糕饼唱主角(三)

Kuih Semperit使用玉米淀粉、牛油、吉士粉(custard powder)和蛋黄制成。由于它的形状很像大丽菊(Dahlia),因此也有人将这种糕饼称为大丽花饼(biskut Dahlia)。
Kuih Makmur的原材料是面粉、牛油、酥油面团和烤花生碎。新加坡和马来西亚的马来人爱把“Kuih Makmur”揉成叶子形状,再用工具在面团上压出叶脉条纹。
“Makmur”的意思是繁荣,为了让Kuih Makmur更“旺”,人们还会在上面撒一层糖粉。不过,希塔雅说,这个名称也有可能源自一种名为“ma’amoul”的中东佳节糕点,不同的是,该中东糕点的馅料是红枣和坚果,而Kuih Makmur的是烤花生碎。

伟德国际体育盘口
伟德国际体育盘口

新加坡人对万吉饼一点也不陌生。这个入口即溶的小饼是开斋节和农历新年期间的热门甜食。
“Bangkit”在马来文里的意思是“升起”,一般相信这个糕饼名为“Kuih Bangkit”是因为面团在制作过程中会“升起”。
5. Kueh Tat:黄梨挞
和万吉饼一样,黄梨挞同是开斋节和农历新年里不可缺少的糕饼。
“Kueh Tat”在印度尼西亚被称为“nastar”,是“nanas”和“tart”合二为一后产生的字。

伟德国际体育论坛
伟德国际体育论坛

研究本地粿品文化历史的陈耀威也指出,印尼曾经是荷兰殖民地,西班牙和葡萄牙人把黄梨从南美洲带到亚洲,黄梨挞馅料里的香料来自印尼,牛油饼皮则有荷兰烘焙糕点的特色,而在荷兰语里,“ananas taart”是黄梨挞的意思,印尼话里的“nastar”源自于此。他认为,黄梨挞是文化交汇后的产品,源自印尼,但随后也出现在东南亚不同群体的饮食里。
各族糕点异中有同 少有单一起源
新加坡各种族的人在佳节期间吃的糕点,有一些是该族群特有的,有些则相似。那些大家都吃的糕点到底源自哪一族群?

为您推荐

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注